|
Pratite zbivanja vezana uz pristup Hrvatske EU i na ostalim hrvatskim online medijima: |
|
|
europskaunija.com početna > Mladi i Europska Unija
| |
Naučite kuhati jela iz EU |
Važan dio europske kulture je i gastronomija. Donosimo vam zato nekolicinu recepata za jela karakteristična za pojedine zemlje EU. Nadamo se da ćete naučiti kuhati neke od ovih specijaliteta i koji put iznenaditi nekoga od svojih bližnjih slasnim euro specijalitetom.
| Austrija - Sacher torta |
Sastojci:
140 g maslaca
160 g šećera
180 g čokolade
8 žumanca
8 bjelanca
120 g brašna
1 vanilin šećer
Za glazuru
100 g marmelade od marelica
125 g maslaca
250 g čokolade za kuhanje |
|
Postupak
1. Pjenasto umutite maslac, dodajte omekšanu čokoladu, šećer i vanilin šećer pa sve dobro izradite. Zatim umiješajte brašno i jedno po jedno žumance. Na kraju umiješajte čvrsto tučen snijeg od bjelanaca.
2. Kalup za torte namažite maslacem i pobrašnite pa u nj istresite smjesu i pecite u pećnici zagrijanoj na 150 do 160°C otprilike sat vremena.
3. Pečeni biskvit izvadite iz pećnice, skinite obruč i pustite da se ohladi.
4. Marmeladu od marelica zagrijte s 1 žlicom vode. Biskvit prerežite i premažite toplom marmeladom, a to učinite i s cijelom tortom.
5. Kad se ohladi, prelijte je glazurom od čokolade
6. Glazuru od čokolade pripremite na sljedeći način: maslac kuhajte na laganoj vatri dok iz njega ne ispari voda, odnosno dok se na površini ne prestanu stvarati mjehurići. Kuhani maslac maknite s vatre i ostavite stajati da se slegne 2 do 3 minute.
7. U drugoj posudi razlomite čokoladu i u nju lagano dodajite otopljeni maslac miješajući metlicom za snijeg sve dok ne dobijete glatku jednoličnu masu.
Posluživanje
Kriške Sacher torte poslužite uz tučeno vrhnje.
Savjet
Čokoladu i maslac zagrijte na pari pa dobivenu glazuru premazujte vlažnim nožem. |
| preuzeto sa www.coolinarika.com |
| Engleska - Goveđa pisanica Wellington |
Sastojci:
1 kg goveđe pisanice
1 žlica senfa
100 g ulja
2 glavice luka
50 g maslaca
300 g gljiva
150 g kiselih krastavaca
2 vezice peršina
3 jaja
500 g lisnatog tijesta
sol
papar |
|
Pisanicu posoliti, popapriti, premazati senfom i popeći u vrelom ulju. Izvaditi je i ostaviti da se ohladi. Ulje u kojem se pisanica pekla procijediti u posebnu posudu i dodati sjeckani luk. Pržiti ga dok ne zažuti, a zatim dodati maslac, oprane, očišćene i narezane gljive i kisele krastavce. Posoliti, popapriti i posuti sitno sjeckanim peršinom. Promiješati, pa pirjati na tihoj vatri 10 minuta. Maknuti s vatre, dodati 2 jaja i dobro izmiješati. Ostaviti da se ohladi. Pečenu pisanicu namazati s gornje strane pripremljenom smjesom. Lisnato tijesto rastanjiti na veličinu pisanice, pa premazanu pisanicu zaviti u tijesto. Tijesto sa svih strana premazati istučenim jajem. Peći u limu u zagrijanoj pećnici na 250 oC, oko 20-25 minuta. Ako je vatra suviše jaka, smanjiti je. Pisanica mora ostati krvava i sočna. |
| preuzeto sa www.gastronaut.hr |
Francuska - Pita (quiche) od poriluka |
Sastojci:
Za tijesto:
250 g glatkog brašna
120 g maslaca
1 jaje
sol
1 žlica kiselog vrhnja
Za nadjev:
500 g poriluka
200 ml slatkog vrhnja
2 jaja
vlasac
sol
papar
1 žličica Vegete |
|
1. U brašno dodajte maslac narezan na listiće, pa dlanovima povežite brašno i maslac. Nakon toga dodajte razmućeno jaje, vrhnje i malo soli te tijesto brzo izradite. Oblikujte ga u hljepčić i stavite u hladnjak neka odstoji najmanje sat vremena.
2. Poriluk očistite, dobro operite te razrežite po dužini i kratko prokuhajte u kipućoj slanoj vodi. Nakon toga poriluk ocijedite, narežite ga na kolutiće ili kockice, a dio poriluka narežite na štapiće koji će vam poslužiti za ukrašavanje.
3. Ohlađeno tijesto razvaljajte i položite ga na namašteni okrugli plitki pleh ili vatrostalnu posudu promjera 18-20 cm. Pažljivo tijestom obložite i rub posude. Tijesto izbodite vilicom i ostavite ga neka miruje 30-ak minuta.
4. Nakon toga po tijestu rasporedite poriluk. Jaja, vrhnje, žličicu narezanog vlasca, papar i Vegetu zajedno razmutite i prelijte preko poriluka. Ukrasite po površini štapićima poriluka i stavite u zagrijanu pećnicu na 200°C te pecite 35-40 minuta. |
| preuzeto sa www.coolinarika.com |
Irska - Irski složenac |
Sastojci:
1 kg janjećeg mesa bez kostiju
6 krumpira
klice češnjaka spravljene s uljem i limunom (kao prilog)
4 luka
majčina dušica |
|
Ogulite krumpir i luk, pa ih narežite na ploškice. Pola količine krumpira složite u posudu za kuhanje i prekrijte ga s pola količine luka. Sada ćete preko luka složiti i janjeće meso koje ste prethodno narezali u odreske. Začinite jelo solju, paprom i pospite s malo majčine dušice. Meso prekrijte preostalim lukom i krumpirom, posolite i popaprite. Dodajte hladne vode koliko je potrebno da pokrije krumpir. Pustite jelo da zavri, pa nakon otprilike 2 minute smanjite vatru, pokrijte i kuhajte još 2 sata, po potrebi podlijevajući jelo kipućom vodom. Isključite štednjak i pustite jelo na vrućoj ploči još 5 minuta.
Ovo jelo poslužite uz klice češnjaka koje ste skuhali i začinili uljem i limunom. |
| preuzeto sa www.gastronaut.hr |
| Italija - Špageti s tunjevinom |
Sastojci:
400 g špageta
ribani parmezan
papar
sol
50 ml bijelog vina
peršin
bosiljak
440 g limenka sjeckane rajčice
2 češnja češnjaka
100 ml ulja (mješavina običnog i maslinova)
1 limenka tunjevine
1 žlica Vegete |
|
| U tavu na lagano ugrijanu mješavinu ulja stavite na pola narezane režnjeve češnjaka. Kad se češnjak blago zažuti, izvadite ga iz tave. Na ulje stavite nasjeckanu rajčicu i Vegetu pa pirjajte dok dio tekućine ne ispari. Zatim umiješajte vino, komadiće tunjevine, bosiljak, papar i po potrebi malo posolite. Sve još vrlo kratko prokuhajte te umiješajte nasjeckani peršin. Umak prelijte preko kuhanih i ocijeđenih špageta te pospite parmezanom. Kako biste jelo od tunjevine mogli poslužiti i onda kad ukućani ne sjede istovremeno za stolom, važno je tjesteninu ne skuhati do kraja, ocijediti, isprati vodom i ostaviti u hladnoj vodi. Tako možete u svako vrijeme određenu količinu staviti u pripremljeni umak, dodati po potrebi i malo maslaca i zagrijati u tavi ili pak u mikrovalnoj pećnici. |
| preuzeto sa www.coolinarika.com |
| Švedska - Marinirani losos s umakom |
Sastojci za 8 do 10 osoba
1-1,5 kg fileta lososa
2 vezice kopra
2 žlice Vegete
ulje za pečenje
100 g korijena celera
1 žlica Vegete
bijeli papar u prahu
2 žlice limunova soka
2 žličice Glatkog brašna
100 g maslaca
šafran
100 g korijena peršina
100 g bijele repe
100 g pastrnjaka
100 g mrkve
2 žlice narezanog kopra
350 g šampinjona |
|
Filete lososa operite, posušite i posipajte Vegetom. Na dno porculanske posude stavite jednu vezicu grančica kopra, na kopar položite filete lososa, zatim stavite ostali kopar i posudu pokrijte folijom. Na pokriveni losos stavite teret, pa odložite u hladnjak i ostavite ga preko noći. Ribu narežite na manje komade i pecite na ulju sa svake strane oko pet minuta. Očišćeno korjenasto povrće stavite kuhati u kipuću vodu (vode mora biti toliko da pokrije povrće). Dodajte Vegetu i kuhajte na laganoj vatri dok ne omekša. Povrće ocijedite i izmiksajte. Umiješajte maslac, šafran, brašno razmućeno u malo vode, limunov sok, bijeli papar i oko 200 ml vode u kojoj se kuhalo povrće. Sve kratko prokuhajte. Ribu pecite kada ste već pripremili prilog i umak od povrća. |
| preuzeto sa www.coolinarika.com |
|
|
| |
|
Trenutni status kandidata imaju Rumunjska Bugarska, Turska i Hrvatska. Prve dvije zemlje pregovore su već završile, a druge dvije još ih nisu započele.
|
Sljedeći krug proširenja očekuje se 2007. godine i Hrvatska se nada te godine pristupiti Uniji |
Na hrvatskim sveučilištima je u tijeku usklađivanje sustava studiranja sa Bolonjskom rezolucijom kako bi se svi fakulteti uskladili, znanje jednako cijenilo i olakšao prijelaz studenata na studije u drugim europskim državama. |
| Države koje imaju status kandidata imaju pravo koristiti predpristupne fondove kojima EU potiče projekte razvoja gospodarstva i
zapošljavanja te usklađivanja zakonodavstva sa europskim. |
|
Naš hosting sponzor:
|
Berlin Brandenburška vrata |
|
|